Membres

  • Inscription
  • Mot de passe perdu ?

Cours

  • Cours
  • Ajouter un cours

Ressources

  • Forums
  • Études
  • Outils
  • Images

Site

  • A propos
  • Newsletter
  • Charte
  • Accessibilité
  • Contact
  • Nous aider

Licence

  • Creative Commons

Partenaires

  • BrightMarks
  • Studiz

13 connectés
3741 membres

Daskoo

 :

  • Accueil
  • Cours
  • Forums
  • Dossiers
  • Outils
  • Études
Groupe : Visiteur
Chemin : Daskoo > Cours > Latin > Pronoms-adjectifs démonstratifs : hic, iste, ille
  • Le cours
  • Discussion
  • Historique
  • Modifier
  • Imprimer cette version

Pronoms-adjectifs démonstratifs : hic, iste, ille

Dernière version du 03.01.2010 12h13

Sommaire

1 Fonctionnement
1.1 Hic : 1<sup>ère</sup> personne, proche dans l'espace ou dans le temps
1.2 Iste : 2<sup>ème</sup> personne, un peu plus loin dans l'espace ou dans le temps
1.3 Ille : 3<sup>ème</sup> personne
2 Déclinaisons
2.1 Hic
2.1.1 Singulier
2.1.2 Pluriel
2.2 Iste
2.2.1 Singulier
2.2.2 Pluriel
2.3 Ille

[modifier (go to modifier-307-section-1.cours)]Fonctionnement

Les pronoms-adjectifs démonstratifs s'accordent en genre, en nombre et en cas : il y a donc des déclinaisons à connaître (voir plus bas).
Mais voyons d'abord comment ils fonctionnent dans une phrase, quelles idées ils expriment ; car ils ne se contentent pas de désigner quelqu'un et veulent dire plus de choses que nos démonstratifs en français.

[modifier (go to modifier-307-section-2.cours)]Hic : 1ère personne, proche dans l'espace ou dans le temps

Hic désigne un objet ou une époque proche ou appartenant à la personne qui parle.

  • Hic liber : Ce livre-ci (celui à côté de moi) / mon livre.
  • Hoc tempore : À mon époque / en ce temps-ci.

[modifier (go to modifier-307-section-3.cours)]Iste : 2ème personne, un peu plus loin dans l'espace ou dans le temps

Iste, quant à lui, désigne un objet ou une époque un peu plus éloignée, proche de la personne en face de « moi ».

  • Iste liber : Ce livre-là (pas loin de moi, à côté de toi) / ton livre.

Mais attention, il possède aussi un sens péjoratif.

  • Iste liber : Ce vieux bouquin.
  • Iste homo : Ce mauvais homme / ce triste type.

Dans une traduction, cela se dira généralement par l'ajout d'un adjectif. Il faudra en deviner le sens selon le contexte.

[modifier (go to modifier-307-section-4.cours)]Ille : 3ème personne

Enfin, ille sera utilisé pour un objet ou un temps encore plus éloigné, d'une autre personne que l'émetteur et le récepteur.

  • Ille liber : Ce livre là-bas.
  • Ille tempore : En ces temps-là.

Ille possède un sens mélioratif.

  • Ille liber : Ce bon livre.
  • Ille imperator : Ce fameux empereur.

Encore une fois, on ajoute un adjectif à la traduction.

[modifier (go to modifier-307-section-5.cours)]Déclinaisons

M=masculin, F=féminin et N=neutre.

[modifier (go to modifier-307-section-6.cours)]Hic

[modifier (go to modifier-307-section-7.cours)]Singulier

Déclinaison de hic au singulier
CasMFN
Nhichaechoc
Ahunchanchoc
Ghujushujushujus
Dhuichuichuic
Abhochachoc

[modifier (go to modifier-307-section-8.cours)]Pluriel

Déclinaison de hic au pluriel
CasMFN
Nhihaehaec
Ahoshashaec
Ghorumharumhorum
Dhishishis
Abhishishis

[modifier (go to modifier-307-section-9.cours)]Iste

[modifier (go to modifier-307-section-10.cours)]Singulier

Déclinaison d'iste au singulier
CasMFN
Nisteistaistud
Aistumistamistud
Gistiusistiusistius
Distiistiisti
Abistoistaisto

[modifier (go to modifier-307-section-11.cours)]Pluriel

Déclinaison d'iste au pluriel
CasMFN
Nistiistaeista
Aistosistasista
Gistorumistarumistorum
Distisistisistis
Abistisistisistis

[modifier (go to modifier-307-section-12.cours)]Ille

Il se décline très facilement !

Déclinaison de ille au singulier
CasMFN
Nilleillaillud

Et ensuite, il se décline comme iste, y compris au pluriel !
Il est à noter que iste et ille se déclinent au pluriel, comme boni, ae, a.

Dernière mise à jour: le 03.01.2010 à 13:13
Licence: Libre de partager, modifier - Devoir de citer la source - Pas d'utilisation commerciale
Daskoo.org, partage de cours