36 connectés 3741 membres
Recherche :
Historique des modifications de ce cours:
Dernière version du 20.01.2007 16h44
Hoei !
Bon, en voyant le titre, vous vous êtes sûrement demandé ce qu'étaient les déterminants pronoms démonstratifs. C'est tout simple ! Regardons en français :
Cette pomme. J'ai gouté à ça
Ce qui est en italique, ce sont les déterminants ou pronoms démonstratifs. En français, déterminants et pronoms sont distincts. Pas en Néerlandais (ça nous simplifie l'étude, on va pas s'en plaindre !)
Il faut aussi savoir qu'il y a en tout et pour tout 4 déterminants-pronoms démonstratifs en Néerlandais : Die, Deze, Dit, Dat. On pourrait les ranger dans ce tableau à deux entrées :
Het woord ? De woord ? Kézako ?
Un het-woord est un mot neutre ou un diminutif (ex. HET huis, HET mannetje). Un De-woord est un mot masculin féminin ou pluriel (ex. DE man, DE vrouw, DE huizen).
-là ? -ci ?
Ben oui, il y a une différence entre le fait de dire 'Cet homme-ci' (Deze man) que 'Cet homme-là' (Die man). Dans le premier cas, l'homme se trouve pas très loin, et dans le 2e cas, il est loin.
Quelques exemples 'pour la route'.
Dat huis Dit dorpje Die man Dat boek Deze heer
Daag !
Dernière mise à jour: le 20.01.2007 à 17:44 Licence: Libre de partager, modifier - Devoir de citer la source - Pas d'utilisation commerciale Daskoo.org, partage de cours