18 connectés 3741 membres
Recherche :
Vous apprêter à modifier un cours, merci de respecter certaines règles. -Respecter la politique Daskoo: Expliquer simplement, clairement... Compréhensible par tous ! - Insérer des images présente sur le serveur. - Ne pas insérer du texte provenant d'un autre site/article, sans l'accord du/des auteurs.
 
Contrairement au français, le verbe avoir n'existe pas en Hébreu. Je vais donc vous apprendre comment parler de la possession au présent.
Pour exprimer la possession, on utilise la particule יֵש et la préposition ל suivie du nom du possesseur.
Exemple: David a le SIDA: יש לְדוד אֲיְדְס (Comment ça mon exemple n'est pas joyeux?)
La préposition ל introduit le nom qui, en français, serait le sujet du verbe AVOIR.
Pour marquer l'absence de possession on utilise la particule אֵין. Le fonctionnement est exactement le même que pour marquer la possession.
Exemple: David n'a pas le SIDA: אין לְדוד אֲיְדְס (C'est un peu plus joyeux non?)